Accountability in AI
Organisational responsibility for how AI systems function, make decisions, and impact users.
Resources
This section provides concise, structured explanations of key concepts in artificial intelligence, machine translation, data protection, and translation workflows. Each entry links to a full article.
Organisational responsibility for how AI systems function, make decisions, and impact users.
Systematic errors in AI outputs arising from skewed, imbalanced, or prejudiced training data.
A controlled interface enabling software systems to communicate and process requests, including translation queries.
Protection measures preventing unauthorised access or misuse of API credentials used to process translations.
Computational systems capable of performing tasks that traditionally require human intelligence.
A neural network method that helps AI models focus on the most relevant parts of the input when generating output, improving context handling and translation quality.
A learning process used in neural networks to adjust internal weights after comparing predictions with expected results.
A reference translation system used for comparison when evaluating improvements or alternative models.
A decoding method used in AI language models and neural machine translation to evaluate several candidate word sequences before selecting the most likely output.
A metric comparing contextual embeddings of a machine translation and a human reference.
A collection of aligned texts in two languages used to train, evaluate, or improve translation systems and language technologies.
A traditional translation metric measuring n-gram overlap between machine output and a reference.
Software environments supporting professional translation through TMs, termbases, and quality checks.
A character-level machine translation metric evaluating similarity between system output and a reference.
A neural evaluation metric scoring translation quality based on semantic similarity and model judgments.
Safeguards ensuring that customer texts remain private, protected, and not reused beyond authorised tasks.
A tool function retrieving previous translations or term occurrences from a translation memory.
Translation methods using surrounding sentences or document-wide information for better accuracy.
The amount of text an AI model can process at once during translation or generation.
A workflow where translation, QA, and updates occur continuously alongside product development.
Protection of personal or sensitive information during processing, transfer, and storage.
A requirement for data to remain within a specific legal jurisdiction or region.
A machine-learning approach using multi-layer neural networks to model complex patterns.
Translation that accounts for relationships across sentences, paragraphs, and whole documents.
Translation approaches that process full documents rather than isolated segments.
Technical measures ensuring data is secured during transfer and storage.
AI developed and used in alignment with fairness, safety, and respect for rights.
The European Union’s regulatory framework governing the development and use of AI.
Methods making AI model decisions understandable to human users.
Principles ensuring AI systems behave without unjustified discrimination.
A machine learning approach where models are trained across distributed devices or servers without centralising raw data.
Automated extraction of text and structure from formats such as DOCX, PDF, PPTX, or XLSX.
The adaptation of a pre-trained model for a specific task through additional training on focused data.
EU legislation regulating the processing and protection of personal data.
Differences in how AI treats or represents genders due to training-data patterns.
AI systems that generate new text, images, audio, code, or other content from learned patterns.
A specialised processor that accelerates parallel computations for training and running AI models.
An optimisation algorithm that iteratively updates model parameters to reduce prediction error.
Translation guided by predefined terminology lists.
Confident but incorrect outputs generated by AI models.
Assessment of translation quality performed manually by linguists.
Workflows in which human specialists supervise or correct AI outputs.
A translation approach combining machine output with human expertise or rule-based controls for higher quality.
The process by which a trained model generates translations or other outputs.
The process of searching for and identifying relevant documents, data, or information in response to a user query.
Rules defining ownership of source texts, translations, and AI-generated outputs.
The ability of different software systems, tools, or platforms to exchange and use information effectively.
A statistical measure used to evaluate the similarity between two sets, often applied in text analysis and information retrieval.
A machine learning training approach where a model is trained simultaneously on multiple tasks or datasets.
A lightweight data-interchange format widely used for transmitting structured information between systems and APIs.
A runtime optimisation technique in which code is compiled during execution in order to improve performance.
The automated identification of important phrases within a document to represent its main topics.
A structured representation of entities and their relationships used by AI systems to organise and connect information.
A neural model trained on vast text corpora, capable of understanding and generating natural language.
The delay between sending a translation request and receiving a response.
Automatic recording of system events or requests used for monitoring and troubleshooting.
A company offering translation, localisation, and linguistic workflow services.
A field of AI where systems learn patterns from data to make predictions or generate content.
Automatic translation of text from one language to another.
Human editing of machine-generated translations to ensure accuracy and style compliance.
Adjusting model parameters through exposure to data so it can learn linguistic patterns.
AI systems that combine text, image, audio, and video inputs to improve understanding and generation across tasks.
Processes for coordinating translation and localisation across multiple languages.
A natural language processing method used to identify and classify entities such as names, organisations, locations, and dates in text.
A field of artificial intelligence focused on enabling computers to understand, analyse, and generate human language.
A machine-translation approach based on neural networks, enabling more fluent and context-aware results.
A computational model made up of interconnected layers that learns patterns from data and powers many modern AI systems.
Technology that extracts text from scanned documents or images.
Words or tokens that do not appear in a model’s training vocabulary and therefore cannot be directly recognised or translated by the system.
An AI model whose architecture, code, or weights are publicly available, allowing researchers and developers to inspect, modify, and deploy it.
A machine learning problem where a model learns the training data too closely and performs poorly on new or unseen inputs.
A collection of texts and their translations in two or more languages used to train machine translation systems.
The process of reviewing and correcting machine translation output to achieve publishable quality.
The initial phase of training a machine learning model on large datasets before adapting it to specific tasks.
Organising translation tasks, resources, deadlines, and quality processes.
A structured instruction or input guiding an AI model’s behaviour.
The practice of designing and structuring prompts to obtain more accurate and useful outputs from AI models.
A model optimisation technique that reduces the numerical precision of neural network parameters to decrease memory usage and improve inference speed.
Systematic checks ensuring accuracy, consistency, and compliance with project requirements.
Restrictions on how many API requests can be processed within a time window.
A machine learning method in which an agent learns decision-making through rewards and penalties.
An AI architecture combining language generation with external knowledge retrieval for more accurate outputs.
An umbrella concept combining ethics, transparency, fairness, and safety in AI operations.
Quality control stages: revision checks against the source; review checks monolingually.
A translation approach based on linguistic rules and dictionaries instead of statistical or neural methods.
A measure used in natural language processing to determine how similar two texts are in meaning.
Translation performed segment by segment rather than on the full document.
Technology that converts spoken language into written text using machine learning models.
A document defining linguistic, stylistic, and formatting rules for translation.
A machine learning method in which models are trained using labelled data.
Practices aimed at reducing the environmental and computational impact of AI.
Automated or manual identification of key terms for project use.
Organising, updating, and maintaining termbases for consistency.
A metric showing how many edits a human would need to correct a translation.
A unit of text processed by a model, such as a word, subword, or punctuation mark.
How text is segmented into machine-readable units for NLP pipelines and large language models.
How LLMs are pretrained, optimised, and adapted using large datasets and distributed compute.
The neural architecture used in modern LLMs and NMT systems.
A practical explanation of attention, encoder-decoder design, and why transformers power modern AI language systems.
A database storing previously translated segments for reuse.
A standard XML format for sharing translation memory data.
Multilingual language models that use shared representations to support many languages and NLP tasks.
A machine translation approach that learns to translate between languages without using parallel bilingual corpora.
A type of machine learning in which models identify patterns in data without labelled training examples.
A dataset used during model training to evaluate performance and detect problems such as overfitting before final testing.
A specialised database designed to store and retrieve vector embeddings efficiently for similarity search and semantic retrieval.
A commitment to flexible, non-proprietary technologies that avoid vendor lock-in.
The set of tokens or words that a language model can recognise and process when analysing or generating text.
The numerical parameters inside a neural network that determine how input data is processed and how predictions or generated text are produced.
Translation using extended context windows or whole-document information to improve coherence and accuracy.
An XML-based standard designed to exchange localisation data between translation tools and software systems.
A structured markup language used to encode documents and data in a format that can be processed by both humans and machines.
A mode in which user data is deleted almost immediately after processing.
A machine learning capability that allows models to perform tasks they were not explicitly trained on by leveraging generalised knowledge.
A multilingual translation capability where models translate between language pairs not directly present in training data.
A statistical measure indicating how many standard deviations a data point is from a dataset mean.
Take these concepts into practice with product tours, pricing comparisons, and current updates from Trad AI.